Aller au contenu principal
Combinaisons de langues

Combinaisons de langues — traduction bidirectionnelle entre plus de 225 langues

Traductions aller-retour entre plus de 225 langues — combinaisons fréquentes comme français-anglais et français-espagnol, plus combinaisons rares via un seul chef de projet.

225+ langues10.000+ linguistesDepuis 2006Réponse sous 1 heure les jours ouvrés
Notre fonctionnement

Traduction bidirectionnelle — aller et retour

Chaque combinaison de langues est prise en charge dans les deux sens. Français → anglais et anglais → français sont coordonnés par le même chef de projet, avec des traducteurs natifs pour la langue cible et une seconde révision spécialisée lorsque le risque, le volume ou l'application le justifient. Pour les administrations, tribunaux et notaires, nous livrons si requis des traductions assermentées par des experts près la cour d'appel (Décret n° 2008-764).

225+
langues
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
traducteurs
wereldwijd actief
25.000+
projets
geleverd sinds 2006
99%
satisfaction
op basis van klantreviews
Quelle combinaison correspond à votre projet ?

Types de combinaisons et traduction assermentée en un coup d'œil

  Type de combinaisonAssermentation FRDélaiApplication typique
Top-volume EU (FR ↔ EN, FR ↔ ES, FR ↔ DE, FR ↔ IT, FR ↔ PT) Oui, large réseau d'experts près la cour d'appelSur demande — confirmé au devisContrats, rapports financiers, documentation UE, rapports multinationaux
Asile (FR ↔ AR, FR ↔ TI, FR ↔ FA, FR ↔ UK) Oui, pour la plupart des languesSur demande — confirmé au devisProcédures OFPRA-CNDA, asile, documents civils
Asiatique commercial (FR ↔ ZH, FR ↔ JA, FR ↔ KO) Limité — selon le type de documentSur demande — confirmé au devisExpansion commerciale, documentation technique, contrats avec partenaires asiatiques
Standard expert (FR ↔ SW, FR ↔ AM, FR ↔ AF, FR ↔ TI) Non disponible — nous livrons une traduction professionnelle standardSur demande — confirmé au devisTravail ONG, communication commerciale et culturelle

Top-volume EU (FR ↔ EN, FR ↔ ES, FR ↔ DE, FR ↔ IT, FR ↔ PT)

Type de combinaison
Oui, large réseau d'experts près la cour d'appel
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Contrats, rapports financiers, documentation UE, rapports multinationaux

Asile (FR ↔ AR, FR ↔ TI, FR ↔ FA, FR ↔ UK)

Type de combinaison
Oui, pour la plupart des langues
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Procédures OFPRA-CNDA, asile, documents civils

Asiatique commercial (FR ↔ ZH, FR ↔ JA, FR ↔ KO)

Type de combinaison
Limité — selon le type de document
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Expansion commerciale, documentation technique, contrats avec partenaires asiatiques

Standard expert (FR ↔ SW, FR ↔ AM, FR ↔ AF, FR ↔ TI)

Type de combinaison
Non disponible — nous livrons une traduction professionnelle standard
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Travail ONG, communication commerciale et culturelle

Les deux sens sont coordonnés par le même chef de projet ; délai confirmé au devis.

Notre façon de travailler

Traduction bidirectionnelle sous un même toit

Plus de 225 langues, les deux sens — un chef de projet pour l'aller et le retour. Entreprise familiale basée à Maastricht, fondée 2006.

La confiance des institutions publiques, juridiques & grandes entreprises

HPMinistère de la JusticeASMLSiemensRocheAmazonINGCalvin KleinShellTribunal de CommerceBoschBMWAudiBASFDSM
BarreauPhilipsAdministration FiscaleVolkswagenBNP ParibasSanofiSAPMedtronicUniversité de StrasbourgTotalSociété GénéraleJohn DeereRitualsUnilever
Qu'est-ce qu'une combinaison de langues ?
Une combinaison de langues est une paire de langues entre lesquelles nous traduisons — par exemple français-anglais (FR ↔ EN) ou français-tigrigna (FR ↔ TI). Nous prenons en charge chaque combinaison dans les deux sens en utilisant des traducteurs natifs pour la langue cible. Pour les combinaisons rares, nous coordonnons si nécessaire via l'anglais ou l'allemand comme pivot.
L'assermentation s'applique-t-elle à la combinaison entière ou à un seul sens ?
L'assermentation est toujours spécifique au sens. Pour FR → EN, le traducteur doit être expert près la cour d'appel pour la combinaison français → anglais — listé à l'Annuaire des experts judiciaires (CNCEJ) conformément au Décret n° 2008-764. En pratique, nous travaillons avec des experts inscrits pour les deux sens, mais nous confirmons toujours l'inscription correcte au devis.
Quels documents sont typiques pour FR → EN ?
Pour FR → EN, nous voyons souvent : contrats commerciaux et SPA, rapports annuels pour des sociétés mères au Royaume-Uni ou aux États-Unis, manuels techniques pour l'export, documents personnels pour l'immigration ou les visas de travail (acte de naissance, diplôme, extrait du registre d'état civil), actes notariés et contrats de mariage. Pour EN → FR, nous voyons des documents OFPRA, contrats internationaux, et correspondance commerciale.
Que se passe-t-il si j'ai besoin d'une combinaison rare ?
Pour les combinaisons rares sans paire directe de traducteurs, nous coordonnons via une langue pivot (souvent anglais ou allemand), avec une transparence sur l'étape intermédiaire. Pour les combinaisons à contexte humanitaire, nous cherchons si possible un spécialiste direct ; le pivot n'est utilisé que si la qualité et la disponibilité le justifient.
Sous quel délai vais-je recevoir un devis pour une combinaison de langues ?
Nous répondons sous 1 heure les jours ouvrés avec un devis sans engagement. Pour les projets bidirectionnels, vous recevez un devis consolidé avec prix par sens. Les commandes urgentes sont possibles — le délai réalisable est confirmé au devis.
Traduisez-vous aussi des langues individuelles (pas comme combinaison) ?
Pour chaque langue, nous avons une page dédiée avec strip de dialectes, secteurs cibles, entités de citation et FAQ. Visitez l'aperçu des langues pour trouver la page spécifique de votre langue cible.

Prêt à démarrer ?

Nous répondons sous 1 heure les jours ouvrés avec un devis sans engagement pour votre combinaison de langues.

Dernière mise à jour: 2026-05-14