Traduction du français vers le roumain
Nous traduisons du français vers le roumain pour les clients ayant une documentation français-roumain — typiquement des contrats de travail pour les travailleurs roumains en France (BTP, agriculture, soins) et la documentation IT outsourcing. Traducteurs natifs spécialisés, niveau QA structuré et seconde révision spécialiste lorsque le domaine, le risque ou le volume le justifie. Réponse en moins d'une heure pendant les heures ouvrables.
Traduction du roumain vers le français
Nous traduisons du roumain vers le français pour les clients ayant une documentation roumain-français — typiquement actes de naissance et de mariage (droit familial), pièces judiciaires, extraits du registre du commerce et dossiers procéduraux UE. Pour les dossiers moldaves nous livrons le même standard (le roumain et le moldave partagent la norme officielle depuis 2013). Réponse en moins d'une heure pendant les heures ouvrables.
Dans quelle direction fonctionne cette traduction français-roumain ?
Ecrivus propose-t-il des traductions assermentées français-roumain ?
Quelle est la différence entre le roumain et le moldave ?
Quels documents sont traduits dans cette combinaison ?
Quel est le délai pour un devis ?
Témoignages clients
L'expérience de nos clients
Les traductions certifiées pour nos affaires internationales sont livrées rapidement et avec soin. Notre chef de projet connaît notre dossier sur le bout des doigts.