Aller au contenu principal

Combinaisons de langues

traduction français russe

225+
langues
de l'afrikaans au zoulou
10.000+
traducteurs
actifs dans le monde entier
25.000+
projets
livrés depuis 2006
99%
satisfaction
20+ ans d'expérience

Traduction du français vers le russe

La traduction français-russe couvre des procédures OFPRA-CNDA, dossiers familiaux, contrats commerciaux et conformité dans le contexte UE 6AMLD et Règlement (UE) 833/2014. Nous appliquons la translittération GOST-7.79 ou ICAO pour les noms de personnes et reproduisons fidèlement les entités juridiques russes pour permettre votre vérification de conformité.

Traduction du russe vers le français

Les traductions russe-français sont livrées pour les juridictions françaises, notaires et entreprises recevant des documents de Russie, Biélorussie, Kazakhstan ou de la diaspora russophone. Traductions assermentées sur demande via des traducteurs experts près la cour d'appel inscrits selon le Décret n° 2008-764 et l'article 102 du Code de procédure pénale.

Quelle norme de translittération Ecrivus utilise-t-il pour les noms russes en documents français ?
Nous utilisons par défaut la translittération GOST-7.79 ou la norme ICAO pour les documents de voyage. Pour OFPRA-CNDA et les actes d'état civil, nous reprenons la graphie figurant sur le document d'identité afin d'éviter toute confusion d'identité.
Ecrivus livre-t-il des traductions assermentées français-russe pour OFPRA-CNDA et tribunaux ?
Oui, sur demande via des traducteurs experts près la cour d'appel inscrits selon le Décret n° 2008-764. Pour usage hors UE, une apostille (Convention de La Haye 1961) est souvent requise.
Comment Ecrivus gère-t-il la réglementation européenne sur les sanctions pour les documents commerciaux russes ?
Nous traduisons sous EU 6AMLD et Règlement (UE) 833/2014 sans effectuer de screening des sanctions. Nous reproduisons fidèlement les personnes morales russes, les bénéficiaires effectifs et coordonnées bancaires conformément au document source.
Quels types de documents Ecrivus traduit-il régulièrement dans cette combinaison de langues ?
Documents OFPRA-CNDA, actes de naissance et de mariage, pièces judiciaires, contrats commerciaux, rapports annuels, manuels techniques et actes notariés (procurations, testaments).
Sous quel délai recevrai-je un devis ?
Nous répondons sous une heure les jours ouvrés avec une première estimation de prix et de délai. Le délai définitif est confirmé dans le devis.

Témoignages clients

L'expérience de nos clients

★★★★★Legal
Les traductions certifiées pour nos affaires internationales sont livrées rapidement et avec soin. Notre chef de projet connaît notre dossier sur le bout des doigts.
Dernière mise à jour: 2026-05-14