Aller au contenu principal

Combinaisons de langues

traduction français roumain

225+
langues
de l'afrikaans au zoulou
10.000+
traducteurs
actifs dans le monde entier
25.000+
projets
livrés depuis 2006
99%
satisfaction
20+ ans d'expérience

Traduction du français vers le roumain

Nous traduisons du français vers le roumain pour les clients ayant une documentation français-roumain — typiquement des contrats de travail pour les travailleurs roumains en France (BTP, agriculture, soins) et la documentation IT outsourcing. Traducteurs natifs spécialisés, niveau QA structuré et seconde révision spécialiste lorsque le domaine, le risque ou le volume le justifie. Réponse en moins d'une heure pendant les heures ouvrables.

Traduction du roumain vers le français

Nous traduisons du roumain vers le français pour les clients ayant une documentation roumain-français — typiquement actes de naissance et de mariage (droit familial), pièces judiciaires, extraits du registre du commerce et dossiers procéduraux UE. Pour les dossiers moldaves nous livrons le même standard (le roumain et le moldave partagent la norme officielle depuis 2013). Réponse en moins d'une heure pendant les heures ouvrables.

Dans quelle direction fonctionne cette traduction français-roumain ?
Bidirectionnelle : à la fois français → roumain et inversement. Nous coordonnons des traducteurs natifs dans la langue cible.
Ecrivus propose-t-il des traductions assermentées français-roumain ?
Les traductions assermentées français-roumain sont coordonnées à la demande via des experts traducteurs près une cour d'appel (Décret n° 2008-764), inscrits sur la liste de la cour. La traduction porte la mention de certification, la signature, le cachet et le numéro d'enregistrement du traducteur.
Quelle est la différence entre le roumain et le moldave ?
Depuis 2013, le roumain est la langue officielle de la Moldavie, avec le même standard. Les anciens actes moldaves peuvent être en cyrillique — nous les transcrivons en alphabet latin si nécessaire.
Quels documents sont traduits dans cette combinaison ?
Fréquents : contrats de travail, extraits du registre du commerce, actes d'état civil, pièces judiciaires, documentation procédurale UE, manuels techniques pour le BTP et la logistique, documentation IT outsourcing.
Quel est le délai pour un devis ?
Vous recevez en moins d'une heure (heures ouvrables) une réponse, avec un devis dès que nous avons confirmé le type de document, le volume et le niveau de certification. Le délai de livraison est confirmé dans le devis.

Témoignages clients

L'expérience de nos clients

★★★★★Legal
Les traductions certifiées pour nos affaires internationales sont livrées rapidement et avec soin. Notre chef de projet connaît notre dossier sur le bout des doigts.
Dernière mise à jour: 2026-05-14