Ga naar hoofdinhoud
CONTENTSTRATEGIE

Meertalige contentstrategie

Internationale SEO, WCAG, terminologiebeheer en culturele consultancy — één samenhangende strategie

Native specialisten Merkstem-systematiek 225+ talen Doorlooptijd in offerte
Professional content strategy services
225+
talen
voor internationale SEO
10.000+
linguïsten
incl. SEO-specialisten
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
20+ jaar ervaring
Ecrivus International

Contentstrategie die internationale groei structureel onderbouwt

Meertalige SEO, WCAG-toegankelijkheid, terminologiebeheer en culturele consultancy — geen losse diensten, maar één samenhangende strategie die uw digitale aanwezigheid in 20+ markten structureel versterkt. Vanuit Maastricht, voor Nederlandse en internationale bedrijven die internationaal willen groeien.
Welke strategie-dienst past bij u?

Kies de juiste strategie-service

Gebruik de onderstaande tabel om de juiste strategie-dienst te kiezen.

  Strategie-dienstWanneer kiezenWat heeft u nodigWat krijgt uCertificering nodig Aanbevolen dienst
Internationale SEO Uw website wil groeien in meerdere taalmarkten — zoekwoordonderzoek en hreflang-implementatie ontbrekenHuidige sitemap, doelmarkten, talen en URL-structuurHreflang RFC 5646, gelokaliseerd zoekwoordonderzoek per markt, geen 1-op-1 vertaling van zoekwoordenNee SEO offerte
Website-audit U wilt weten hoe uw internationale website presteert op SEO, WCAG en culturele relevantieWebsite URL's, doelmarkten, huidige WCAG-score indien beschikbaarAuditrapport met prioriteiten per markt, WCAG-score, hreflang-bevindingen en aanbevelingenNee Audit offerte
Digitale toegankelijkheid Uw website moet voldoen aan de European Accessibility Act (WCAG 2.1 AA) voor 2025Huidige website, doellocales, WCAG-status, deadlineWCAG-audit + compliance-roadmap + implementatie-begeleidingNee WCAG offerte
Culturele consultancy U lanceert een product, campagne of merknaam in een nieuwe cultuur — lokale validatie gewenstCampagne/naam/merkpositionering + doelcultuur + doel van de validatieCulturele analyse per markt met concrete aanbevelingen en risicosignaleringNee Consultancy offerte
Terminologiebeheer Inconsistente terminologie in vertaalde documenten verhoogt correctiekosten en verlaagt kwaliteitBestaande terminologielijsten (indien aanwezig), CAT-tool, doeltalenTBX-conforme termbase, compatibel met Trados/memoQ, beheerde updatesNee Termbase offerte

Internationale SEO

Strategie-dienst
Uw website wil groeien in meerdere taalmarkten — zoekwoordonderzoek en hreflang-implementatie ontbreken
Wanneer kiezen
Huidige sitemap, doelmarkten, talen en URL-structuur
Wat heeft u nodig
Hreflang RFC 5646, gelokaliseerd zoekwoordonderzoek per markt, geen 1-op-1 vertaling van zoekwoorden
Wat krijgt u
Nee
Aanbevolen dienst SEO offerte

Website-audit

Strategie-dienst
U wilt weten hoe uw internationale website presteert op SEO, WCAG en culturele relevantie
Wanneer kiezen
Website URL's, doelmarkten, huidige WCAG-score indien beschikbaar
Wat heeft u nodig
Auditrapport met prioriteiten per markt, WCAG-score, hreflang-bevindingen en aanbevelingen
Wat krijgt u
Nee
Aanbevolen dienst Audit offerte

Digitale toegankelijkheid

Strategie-dienst
Uw website moet voldoen aan de European Accessibility Act (WCAG 2.1 AA) voor 2025
Wanneer kiezen
Huidige website, doellocales, WCAG-status, deadline
Wat heeft u nodig
WCAG-audit + compliance-roadmap + implementatie-begeleiding
Wat krijgt u
Nee
Aanbevolen dienst WCAG offerte

Culturele consultancy

Strategie-dienst
U lanceert een product, campagne of merknaam in een nieuwe cultuur — lokale validatie gewenst
Wanneer kiezen
Campagne/naam/merkpositionering + doelcultuur + doel van de validatie
Wat heeft u nodig
Culturele analyse per markt met concrete aanbevelingen en risicosignalering
Wat krijgt u
Nee
Aanbevolen dienst Consultancy offerte

Terminologiebeheer

Strategie-dienst
Inconsistente terminologie in vertaalde documenten verhoogt correctiekosten en verlaagt kwaliteit
Wanneer kiezen
Bestaande terminologielijsten (indien aanwezig), CAT-tool, doeltalen
Wat heeft u nodig
TBX-conforme termbase, compatibel met Trados/memoQ, beheerde updates
Wat krijgt u
Nee
Aanbevolen dienst Termbase offerte

Twijfel over de juiste strategie-dienst? Onze specialisten adviseren vrijblijvend — reactie binnen 1 uur op werkdagen.

Hoe wij werken

Zo bouwt Ecrivus uw internationale contentstrategie

Voorbereid op de offerte

Kosten en doorlooptijd

Geen verborgen kosten: de factoren die bepalen wat een contentstrategie kost en hoe lang het duurt.

Wat bepaalt de kosten

  • Scope en aantal markten Eén taalmarkt vs. 10+ markten tegelijk bepaalt de basisprijs van de strategiefase.
  • Diensten-mix SEO-only, WCAG-only of geïntegreerde strategie (SEO + WCAG + terminologie + consultancy): de combinatie bepaalt het totaal.
  • Huidige baseline Hoe verder u al bent (bestaande termbase, eerdere WCAG-audit), hoe efficiënter de opstartfase.
  • Uitvoering vs. advies Strategiefase (advies + roadmap) vs. uitvoering (implementatie + beheer) hebben elk eigen tarieven.

Wat bepaalt de doorlooptijd

  • Strategiefase 4–6 weken: audit + onderzoek + roadmap per markt.
  • SEO-resultaten Structurele SEO-verbeteringen worden zichtbaar naarmate content en techniek rijpen; geen garanties op specifieke tijdlijnen.
  • WCAG-migratie 3–9 maanden afhankelijk van huidige compliance-stand en scope van de website.
  • Termbase opbouw Initiële termbase: 4–8 weken. Onderhoud doorlopend per kwartaal.

Doorlooptijd op aanvraag — afhankelijk van scope, aantal markten en diensten-mix. De exacte doorlooptijd bevestigen wij in de offerte.

Strategie offerte aanvragen →
AI én mens

Wanneer AI helpt bij strategie, wanneer menselijk oordeel essentieel is

AI-tools helpen bij zoekwoordanalyse, WCAG-scanning en SEO-technische audits. Maar de strategische interpretatie — welke markten prioriteit verdienen, hoe culturele nuances de positionering raken, welke terminologie-keuzes juridisch of technisch gevoelig zijn — vereist menselijke expertise. Wij combineren data-gedreven tools met specialisten die uw markt kennen.

Voorbeelden uit de praktijk

Drie typische strategie-opdrachten

Geen geanonimiseerde casestudy's — wel het soort opdracht waarvoor klanten ons inschakelen.

Meertalige SEO B2B software 5 markten Software / Internationale SEO
Case Study

B2B-softwareanbieder groeit naar 5 EU-markten

Meertalige SEO-structuur voor 5 nieuwe taalmarkten — hreflang RFC 5646 implementatie, gelokaliseerd zoekwoordonderzoek per markt, internationale linkstrategie. Geen 1-op-1 vertaling van zoekwoorden.

5 EU-landen Markten
Hreflang + local KW Aanpak
Roadmap + implementatie Deliverable
WCAG 2.1 AA gemeentelijke website Overheid / WCAG
Case Study

Gemeente migreert naar WCAG 2.1 AA voor EAA-compliance

WCAG 2.1 AA-audit van gemeentelijke website + compliance-roadmap + implementatiebegeleiding voor alle toegankelijkheidscriteria. Meertalige WCAG-toetsing voor NL- en EN-publiek.

Volledige website Scope
WCAG 2.1 AA Norm
Audit + roadmap Deliverable
TBX termbase opbouw 8 talen Corporate / Terminologiebeheer
Case Study

Multinational bouwt TBX-termbase voor 8 talen

Termbase-opbouw voor 8 talen op basis van bestaande terminologielijsten — TBX-formaat, compatibel met Trados en memoQ. Kwartaal-onderhoud voor nieuwe productlanceringen.

8 gelijktijdig Talen
TBX (CAT-compatibel) Formaat
Kwartaal-updates Beheer
Kwaliteitsborging

Onze standaard voor contentstrategie

  • Hreflang RFC 5646 Correcte locale-codes en x-default per pagina
  • WCAG 2.1 AA European Accessibility Act compliance-begeleiding
  • TBX-termbase CAT-compatibel terminologiebeheer per taal
  • Lokaal zoekwoordonderzoek DataForSEO + Google SC — nooit vertaalde zoekwoorden
  • Culturele validatie Per markt gevalideerd door native experts
  • Vaste strategist Één aanspreekpunt voor uw internationale strategie
Wat is meertalige SEO?
Meertalige SEO is de structurele optimalisatie van uw website voor meerdere taalmarkten. Dit omvat hreflang-implementatie (RFC 5646/BCP 47), gelokaliseerd zoekwoordonderzoek per markt — nooit een 1-op-1 vertaling van zoekwoorden — en een internationale linkstructuur. Goed opgezette internationale SEO is een structurele zoekfundamentatie; resultaten worden zichtbaar naarmate content en techniek rijpen.
Wat is het verschil tussen een website-audit en een SEO-audit?
Een SEO-audit richt zich op technische en inhoudelijke factoren die de ranking beïnvloeden. Een Ecrivus website-audit is breder: wij beoordelen ook meertalige consistentie, culturele relevantie, toegankelijkheid (WCAG) en conversie-potentieel van uw internationale content.
Waarom is terminologiebeheer belangrijk?
Consistente terminologie voorkomt fouten in technische documenten, juridische teksten en productcommunicatie. Een bedrijfsterminologie-database verkort vertaaltijden en verhoogt de kwaliteit van alle taalkundige output. Wij bouwen uw termbase op in TBX-formaat, compatibel met alle gangbare CAT-tools.
Wat is de European Accessibility Act en geldt die voor mijn website?
De European Accessibility Act (EAA) verplicht vanaf 2025 veel commerciële websites en apps in de EU te voldoen aan WCAG 2.1 niveau AA. Overheidswebsites in Nederland zijn al verplicht WCAG 2.1 AA-conform. Wij voeren WCAG-audits uit en begeleiden bij de implementatie.
Wanneer heb ik culturele consultancy nodig?
Culturele consultancy is relevant bij het lanceren van een productnaam, slogan of campagne in een nieuwe cultuur — om te valideren dat de positionering, naam en boodschap cultureel acceptabel en effectief zijn. Ook voor campagnes die taboe-gevoelige thema's raken in de doelmarkt.
Hoe lang duurt een strategie-traject?
De strategie-fase zelf duurt 4–6 weken (audit + onderzoek + roadmap). Uitvoering over 3–12 maanden afhankelijk van scope en aantal markten. WCAG-migraties 3–9 maanden. Kwartaal-cycli voor strategie-update.
Hoe werkt jullie prijsmodel voor strategie?
Strategie-fase op vaste prijs per project. Uitvoering in abonnementen of per project. Voor recurring content-marketing maandelijkse packages. Terminologiebeheer op onderhoudsbasis. Transparant vooraf, geen verrassingen achteraf.
★★★★★Legal
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.

Vertrouwd door overheid, juridische instanties & het bedrijfsleven

HPMinisterie van Justitie en VeiligheidDSMNotariaatASMLPolitieINGSiemensINDCalvin KleinMUMC+RocheRechtbankAmazonShell
AdvocatuurPhilipsBelastingdienstBoschRijksoverheidVDL GroepAudiMedtronicUniversiteit MaastrichtSAPRabobankJohn DeereRitualsUnilever

Klaar om uw internationale contentstrategie te starten?

Stuur uw aanvraag — reactie binnen 1 uur op werkdagen.

Laatst bijgewerkt: 2026-05-08