Vraag binnen 1 uur op werkdagen uw offerte aan. Beëdigd door Rbtv-vertalers — voor een internationale aanbesteding, kredietaanvraag of compliance-procedure. NDA mogelijk; Apostille (Haags Verdrag 1961) waar vereist.
Beëdigde bestuursverklaringen die elke aanbestedende dienst en bank accepteert
Ecrivus vertaalt uw bestuursverklaring beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers — rechtsgeldig bij een buitenlandse aanbestedende dienst, bank of toezichthouder voor tenders, kredietaanvragen en compliance-procedures. Voor trajecten met Apostille (Haags Verdrag 1961) of consulaire legalisatie maken wij onder NDA een vrijblijvende offerte op maat.
Rbtv-geregistreerde vertalers met stempel en handtekening
Vakspecialisten met ervaring met financiële rapportagestandaarden
Apostille (Haags Verdrag 1961) en consulaire legalisatie in één traject
Wat is een beëdigde vertaling van een bestuursverklaring?
Een bestuursverklaring is een door het bestuur van de vennootschap ondertekende verklaring over bijvoorbeeld de going-concern-status, solvabiliteit, bevoegdheid van bestuurders of naleving van bepaalde voorwaarden. Voor internationale aanbestedingen, kredietaanvragen bij een buitenlandse bank of compliance-procedures bij een buitenlandse toezichthouder is een beëdigde vertaling doorgaans verplicht. Binnen de EU geldt voor veel procedures rechtstreekse erkenning, maar aanbestedende diensten en banken vragen in de praktijk toch vaak een beëdigde vertaling. Buiten de EU verzorgen wij de beëdigde vertaling met de juiste Apostille of consulaire legalisatie; voor een ondertekende verklaring kan eerst notariële legalisatie van de handtekening nodig zijn. Vraag onder NDA een vrijblijvende offerte aan.
Twee richtingen
Voor welke situatie heeft u een diplomavertaling nodig?
Uitgaand vanuit Nederland
Uw Nederlandse bestuursverklaring naar het buitenland
Internationale aanbesteding die een ondertekende bestuursverklaring vereist
Kredietaanvraag waarbij een buitenlandse bank een going-concern-verklaring vraagt
Compliance-verklaring voor een buitenlandse toezichthouder of opdrachtgever
Apostille of consulaire legalisatie inbegrepen op aanvraag
Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?
Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)
125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.
EU rechtstreekse erkenning
Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.
Consulaire legalisatie
Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.
Waarom Ecrivus
Waarom uw bestuursverklaring door Ecrivus laten vertalen?
Rbtv-geregistreerde vertalers
Al onze bestuursverklaringen worden beëdigd vertaald door vertalers ingeschreven in het Rbtv — erkend door buitenlandse aanbestedende diensten, banken en toezichthouders.
Financiële vakspecialisten
Wij zetten vakspecialisten in met ervaring met financiële rapportagestandaarden en zakelijke verklaringen, zodat going-concern- en solvabiliteitstermen accuraat worden overgebracht.
Apostille en legalisatie
Voor gebruik in het buitenland regelen wij desgewenst notariële legalisatie van de handtekening, de Apostille (Haags Verdrag 1961) of de volledige consulaire legalisatieketen — in één traject.
225+ talen
Van Engels en Frans tot Duits, Spaans, Arabisch en minder gangbare talen: wij vertalen bestuursverklaringen beëdigd in meer dan 225 talen voor internationale tenders en krediet.
Kwaliteitswaarborgen
Waar elke beëdigde diplomavertaling aan voldoet
Rbtv-geregistreerdOfficieel beëdigde vertalers
Stempel & handtekeningOp elke beëdigde vertaling
RechtsgeldigIn binnen- en buitenland
NDA op elke opdrachtNDA-beveiligde workflow
Native speakersMoedertaal in 225+ talen
Apostille mogelijkLegalisatie voor buitenland
Werkwijze
In 4 stappen naar uw beëdigde vertaling
1
Direct online bestellen of offerte
Bestel direct via onze webshop vanaf €39 per pagina, óf vraag een vrijblijvende offerte aan — binnen 1 uur reactie op werkdagen.
2
Upload uw document
Stuur een scan of foto van uw originele document. Wij beoordelen direct welke certificering, Apostille of legalisatie nodig is.
3
Beëdigde vertaling door Rbtv-vertaler
Onze gespecialiseerde Rbtv-vertalers werken aan uw document. Voor NL↔EN en NL↔FR ook 24-uurs express mogelijk.
4
Digitale + papieren levering
U ontvangt de gewaarmerkte vertaling digitaal (PDF) plus papieren versie per post — inclusief Apostille of legalisatie waar nodig.
ONZE AANPAK
Voor uw bestuursverklaring verzorgen wij de beëdigde vertaling én de Apostille (Haags Verdrag 1961) in één traject. Stuur het document; wij bevestigen doorlooptijd en kosten binnen 1 uur in de offerte.
Concrete trajecten met doorlooptijd, talenpaar en uitkomst. Standaardpakketten zijn direct te bestellen via onze beëdigde-vertalingen webshop; complexe dossiers via offerte.
01Aanbestedingen
Case Study
Bestuursverklaring voor een internationale aanbesteding
Illustratief scenario: voor een internationale tender liet een Nederlandse onderneming de ondertekende bestuursverklaring beëdigd naar Engels vertalen — de aanbestedende dienst vroeg een beëdigde versie als bewijs van bevoegdheid en naleving van de tendervoorwaarden.
NL → ENTalenpaar
TenderdossierDoel
2-3 werkdagenDoorlooptijd
02Financiering
Case Study
Going-concern-verklaring bij een kredietaanvraag
Illustratief scenario: bij een kredietaanvraag liet een Nederlandse onderneming de going-concern-bestuursverklaring beëdigd naar Duits vertalen met Apostille, zodat een buitenlandse bank de verklaring in het kredietdossier kon opnemen.
NL → DETalenpaar
InbegrepenApostille
KredietdossierDoel
03Compliance
Case Study
Buitenlandse verklaring voor een Nederlandse transactie
Illustratief scenario: een buitenlandse bestuursverklaring moest beëdigd naar Nederlands worden vertaald om de bevoegdheid en compliance van een buitenlandse partij vast te stellen bij een transactie in Nederland — onder een geheimhoudingsovereenkomst.
FR → NLTalenpaar
Transactie NLDoel
Onder NDAVertrouwelijk
Toepassingen
Voor welke bestuursverklaring-situaties vertalen wij?
Wat is een bestuursverklaring en wanneer heb ik een vertaling nodig?
Een bestuursverklaring is een door het bestuur van de vennootschap ondertekende verklaring over bijvoorbeeld de going-concern-status, solvabiliteit, bevoegdheid van bestuurders of naleving van bepaalde voorwaarden. Voor een internationale aanbesteding, een kredietaanvraag bij een buitenlandse bank of een compliance-procedure bij een buitenlandse toezichthouder is doorgaans een beëdigde vertaling vereist. Wij vertalen de verklaring beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers; vraag een vrijblijvende offerte aan.
Heb ik een beëdigde vertaling van mijn bestuursverklaring nodig?
Voor gebruik bij een buitenlandse aanbestedende dienst, bank of toezichthouder is een beëdigde vertaling van de bestuursverklaring doorgaans verplicht. De verklaring draagt de handtekening en bevoegdheid van het bestuur — een informele vertaling wordt voor officiële procedures vaak niet geaccepteerd. Wij werken met Rbtv-geregistreerde vertalers; vraag een vrijblijvende offerte aan.
Werken jullie onder NDA voor vertrouwelijke bestuursverklaringen?
Ja. Een bestuursverklaring kan gevoelige financiële of strategische informatie bevatten; voor tender-, krediet- en compliance-dossiers werken wij standaard met een geheimhoudingsovereenkomst (NDA). Die kan per opdracht worden afgegeven of als raamovereenkomst voor langlopende dossiers. Vraag de NDA aan bij uw offerte.
Wat is het verschil tussen een Apostille en consulaire legalisatie bij een bestuursverklaring?
De Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) is een vereenvoudigde legalisatie die geldt tussen de 125 verdragsstaten — één stempel van de bevoegde autoriteit volstaat. Voor niet-verdragslanden (zoals Eritrea, Irak of Vietnam) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Voor een ondertekende bestuursverklaring kan eerst notariële legalisatie van de handtekening nodig zijn voordat de Apostille kan worden afgegeven; wij coördineren beide routes.
Hoe gaan jullie om met financiële terminologie in een bestuursverklaring?
Wij vertalen financiële en bestuurlijke terminologie met vakspecialisten die ervaring hebben met financiële rapportagestandaarden en zakelijke verklaringen. Voor terminologie-consistentie binnen een dossier werken wij met CAT-tools (vertaalgeheugens en termenbanken) zoals Trados Studio, Phrase en memoQ, met menselijke specialistenrevisie waar risico, omvang of klantvoorkeur dat vereist. Publieke standaarden kunnen in de tekst worden benoemd; de juridische beoordeling blijft bij uw eigen adviseurs.
Hoe vraag ik een offerte aan?
Stuur ons een scan of foto van de bestuursverklaring, de gewenste doeltaal en de bestemming — het land en de instantie (aanbestedende dienst, bank, toezichthouder) waar het document wordt gebruikt. Aan de hand daarvan beoordelen wij welke route het snelste tot erkenning leidt: beëdigde vertaling alleen, met notariële legalisatie van de handtekening, met Apostille of met consulaire legalisatie. Reactie binnen 1 uur op werkdagen.
01Wat is een bestuursverklaring en wanneer heb ik een vertaling nodig?
Een bestuursverklaring is een door het bestuur van de vennootschap ondertekende verklaring over bijvoorbeeld de going-concern-status, solvabiliteit, bevoegdheid van bestuurders of naleving van bepaalde voorwaarden. Voor een internationale aanbesteding, een kredietaanvraag bij een buitenlandse bank of een compliance-procedure bij een buitenlandse toezichthouder is doorgaans een beëdigde vertaling vereist. Wij vertalen de verklaring beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers; vraag een vrijblijvende offerte aan.
02Heb ik een beëdigde vertaling van mijn bestuursverklaring nodig?
Voor gebruik bij een buitenlandse aanbestedende dienst, bank of toezichthouder is een beëdigde vertaling van de bestuursverklaring doorgaans verplicht. De verklaring draagt de handtekening en bevoegdheid van het bestuur — een informele vertaling wordt voor officiële procedures vaak niet geaccepteerd. Wij werken met Rbtv-geregistreerde vertalers; vraag een vrijblijvende offerte aan.
03Werken jullie onder NDA voor vertrouwelijke bestuursverklaringen?
Ja. Een bestuursverklaring kan gevoelige financiële of strategische informatie bevatten; voor tender-, krediet- en compliance-dossiers werken wij standaard met een geheimhoudingsovereenkomst (NDA). Die kan per opdracht worden afgegeven of als raamovereenkomst voor langlopende dossiers. Vraag de NDA aan bij uw offerte.
04Wat is het verschil tussen een Apostille en consulaire legalisatie bij een bestuursverklaring?
De Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) is een vereenvoudigde legalisatie die geldt tussen de 125 verdragsstaten — één stempel van de bevoegde autoriteit volstaat. Voor niet-verdragslanden (zoals Eritrea, Irak of Vietnam) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Voor een ondertekende bestuursverklaring kan eerst notariële legalisatie van de handtekening nodig zijn voordat de Apostille kan worden afgegeven; wij coördineren beide routes.
05Hoe gaan jullie om met financiële terminologie in een bestuursverklaring?
Wij vertalen financiële en bestuurlijke terminologie met vakspecialisten die ervaring hebben met financiële rapportagestandaarden en zakelijke verklaringen. Voor terminologie-consistentie binnen een dossier werken wij met CAT-tools (vertaalgeheugens en termenbanken) zoals Trados Studio, Phrase en memoQ, met menselijke specialistenrevisie waar risico, omvang of klantvoorkeur dat vereist. Publieke standaarden kunnen in de tekst worden benoemd; de juridische beoordeling blijft bij uw eigen adviseurs.
06Hoe vraag ik een offerte aan?
Stuur ons een scan of foto van de bestuursverklaring, de gewenste doeltaal en de bestemming — het land en de instantie (aanbestedende dienst, bank, toezichthouder) waar het document wordt gebruikt. Aan de hand daarvan beoordelen wij welke route het snelste tot erkenning leidt: beëdigde vertaling alleen, met notariële legalisatie van de handtekening, met Apostille of met consulaire legalisatie. Reactie binnen 1 uur op werkdagen.