Ga naar hoofdinhoud

Persoonlijke documenten

Inburgeringsdiploma vertalen — beëdigd

Vraag binnen 1 uur op werkdagen uw vrijblijvende offerte aan. Beëdigd door Rbtv-vertalers — voor gebruik bij DUO, Buitenlandse werkgever en in het buitenland. Wij regelen waar nodig Apostille of consulaire legalisatie.

  • Beëdigd door Rbtv-vertalers
  • Apostille & legalisatie mogelijk
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN/FR
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Beëdigde vertaling van akten van de burgerlijke stand — Ecrivus International
225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews
Beëdigd vertaler ondertekent een officiële inburgeringsdiploma-vertaling — Ecrivus International
Onze aanpak

Beëdigde inburgeringsdiploma-vertalingen die elke instantie accepteert

Ecrivus vertaalt uw inburgeringsdiploma beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers — rechtsgeldig bij DUO, buitenlandse werkgevers, immigratiediensten en onderwijsinstellingen. Wij regelen Apostille of consulaire legalisatie waar uw bestemmingsland dat vraagt, met reactie op uw offerte binnen 1 uur op werkdagen.

  • Rbtv-geregistreerde vertalers met stempel en handtekening
  • Correcte weergave van niveau, taaleisen en kennis van de Nederlandse maatschappij
  • Apostille (Haags Verdrag 1961) en consulaire legalisatie in één traject
Uitleg

Wat is een beëdigde inburgeringsdiploma-vertaling?

Beëdigde inburgeringsdiploma-vertalingen zijn nodig voor een werkvergunning in een ander EU-land, als bewijs van integratieniveau en bij naturalisatie in een derde land. Het diploma toont aan dat u voldoet aan de Nederlandse taal- en kennis-van-de-maatschappij-eisen; de niveau-aanduidingen worden nauwkeurig vertaald. De legalisatieroute hangt af van de bestemming: binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning, voor verdragsstaten een Apostille (Verdrag van Den Haag 1961) en voor niet-verdragslanden consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken. Vraag een vrijblijvende offerte aan met de gewenste taal en bestemming.
Twee richtingen

Voor welke situatie heeft u een diplomavertaling nodig?

Beëdigd vertaler verzorgt de uitgaande inburgeringsdiploma-vertaling voor gebruik in het buitenland — Ecrivus International

Uitgaand vanuit Nederland

Uw Nederlandse inburgeringsdiploma naar het buitenland

  • Werkvergunning in een ander EU-land
  • Bewijs van integratie- en taalniveau
  • Naturalisatie in een derde land
  • Buitenlandse werkgever of instantie vraagt om een vertaling
Offerte aanvragen
Beëdigd vertaler verzorgt de inkomende inburgerings- en taaldiploma-vertaling voor gebruik in Nederland — Ecrivus International

Binnenkomend in Nederland

Buitenlandse integratie- of taaldiploma's voor gebruik in Nederland

  • Onderbouwing bij DUO of een gemeente
  • IND-aanvraag of verblijfsvergunning
  • Aanmelding bij een Nederlandse werkgever
  • Inschrijving bij een onderwijsinstelling
Offerte aanvragen

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Waarom Ecrivus

Waarom uw Inburgeringsdiploma door Ecrivus laten vertalen?

  • Rbtv-geregistreerde beëdigde inburgeringsdiploma-vertaling van Ecrivus International

    Rbtv-geregistreerde vertalers

    Al onze inburgeringsdiploma-vertalingen worden uitgevoerd door vertalers ingeschreven in het Rbtv — erkend door de Nederlandse overheid, DUO en immigratiediensten.

  • Inburgeringsdiploma-vertaling met correcte niveau-aanduidingen door Ecrivus International

    Correcte weergave van niveaus

    Taaleisen, niveau-aanduidingen en kennis van de Nederlandse maatschappij vertalen wij nauwkeurig en consistent, met revisie waar risico, omvang of toepassing dat vereist.

  • Apostille en consulaire legalisatie van inburgeringsdiploma-vertalingen door Ecrivus International

    Apostille en legalisatie

    Voor gebruik in het buitenland regelen wij desgewenst de Apostille (Haags Verdrag 1961) of de volledige consulaire legalisatieketen — in één traject met uw vertaling.

  • Beëdigde inburgeringsdiploma-vertalingen in 225+ talen door het netwerk van Ecrivus International

    225+ talen

    Van Engels en Frans tot Arabisch, Pools, Turks en Oekraïens: wij vertalen inburgeringsdiploma's beëdigd in meer dan 225 talen — ook voor minder gangbare immigratie-talen.

Kwaliteitswaarborgen

Waar elke beëdigde diplomavertaling aan voldoet

  • Rbtv-geregistreerd Officieel beëdigde vertalers
  • Stempel & handtekening Op elke beëdigde vertaling
  • Rechtsgeldig In binnen- en buitenland
  • NDA op elke opdracht NDA-beveiligde workflow
  • Native speakers Moedertaal in 225+ talen
  • Apostille mogelijk Legalisatie voor buitenland
Werkwijze

In 4 stappen naar uw beëdigde vertaling

  1. 1

    Direct online bestellen of offerte

    Bestel direct via onze webshop vanaf €39 per pagina, óf vraag een vrijblijvende offerte aan — binnen 1 uur reactie op werkdagen.

  2. 2

    Upload uw document

    Stuur een scan of foto van uw originele document. Wij beoordelen direct welke certificering, Apostille of legalisatie nodig is.

  3. 3

    Beëdigde vertaling door Rbtv-vertaler

    Onze gespecialiseerde Rbtv-vertalers werken aan uw document. Voor NL↔EN en NL↔FR ook 24-uurs express mogelijk.

  4. 4

    Digitale + papieren levering

    U ontvangt de gewaarmerkte vertaling digitaal (PDF) plus papieren versie per post — inclusief Apostille of legalisatie waar nodig.

Liever meteen starten? U kunt uw diploma direct uploaden via beedigdevertalingonline.nl — of een offerte aanvragen voor maatwerk.

ONZE AANPAK

Voor uw Inburgeringsdiploma regelen wij de beëdigde vertaling en — afhankelijk van bestemming — de Apostille of consulaire legalisatie. Stuur het document; wij bevestigen het pad, doorlooptijd en kosten in de offerte.

Apostille uitleg + tools

Heeft u een apostille nodig? Hoe werkt het — en wat kost het?

Check direct per bestemmingsland of Apostille verplicht is, hoe de procedure verloopt en welke kosten erbij komen. Onze zusterwebshop biedt twee kosteloze tools voor beëdigde vertaalklanten.

Tarieven per talencombinatie

Inburgeringsdiploma vertalen — transparante prijzen per taal

Bestel direct via onze webshop voor de meest gevraagde talencombinaties. Voor overige talen en complexere opdrachten: vraag een offerte aan.

Case studies

Praktijkvoorbeelden van onze diploma-vertalingen

Concrete trajecten met doorlooptijd, talenpaar en uitkomst. Standaardpakketten zijn direct te bestellen via onze beëdigde-vertalingen webshop; complexe dossiers via offerte.

Nederlands inburgeringsdiploma vertaald naar Duits voor een werkvergunning Werk & migratie
Case Study

Werkvergunning in Duitsland

Illustratief scenario: een werkzoekende liet het Nederlandse inburgeringsdiploma beëdigd naar Duits vertalen — als onderbouwing van het taalniveau bij een werkvergunning-aanvraag.

NL → DE Talenpaar
Werkvergunning Doel
2-3 werkdagen Doorlooptijd
Nederlands inburgeringsdiploma vertaald naar Engels voor een naturalisatieprocedure Immigratie
Case Study

Naturalisatie in een derde land

Illustratief scenario: een aanvrager liet het Nederlandse inburgeringsdiploma beëdigd naar Engels vertalen met Apostille via de rechtbank — als bewijs van integratieniveau voor een naturalisatieprocedure.

NL → EN Talenpaar
Inbegrepen Apostille
Naturalisatie Doel
Nederlands inburgeringsdiploma vertaald naar Frans voor een sollicitatie in het buitenland Onderwijs & werk
Case Study

Sollicitatie bij buitenlandse werkgever

Illustratief scenario: een professional liet het Nederlandse inburgeringsdiploma beëdigd naar Frans vertalen — met spoed geleverd voor een sollicitatiedossier bij een buitenlandse werkgever.

NL → FR Talenpaar
op aanvraag Doorlooptijd
Sollicitatie buitenland Doel
Toepassingen

Voor welke Inburgeringsdiploma-situaties vertalen wij?

8toepassingen
  • Werkvergunning ander EU-land
  • Bewijs van integratieniveau
  • Naturalisatie in derde land
  • Inschrijving onderwijsinstelling
  • Aanmelding bij DUO
  • Internationale beroepsregistratie
  • Sollicitatie buitenlandse werkgever
  • Visum- of verblijfsaanvraag

Vertrouwd door overheid, juridische instanties & het bedrijfsleven

HPMinisterie van Justitie en VeiligheidDSMNotariaatASMLPolitieINGSiemensINDCalvin KleinMUMC+RocheRechtbankAmazonShell
AdvocatuurPhilipsBelastingdienstBoschRijksoverheidVDL GroepAudiMedtronicUniversiteit MaastrichtSAPRabobankJohn DeereRitualsUnilever
Gerelateerd

Aanvullende diensten en gerelateerde documenten

Heb ik een beëdigde vertaling van een inburgeringsdiploma nodig?
Voor officiële procedures — DUO, Buitenlandse werkgever, Immigratiedienst — is een beëdigde vertaling van inburgeringsdiploma doorgaans vereist. Een beëdigd vertaler ingeschreven in het Rbtv bevestigt met stempel, handtekening en beëdigingsverklaring dat de vertaling een getrouwe weergave is van het origineel. Vraag een vrijblijvende offerte aan met de gewenste taal en bestemming.
Wat is het verschil tussen een Apostille en consulaire legalisatie?
De Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) geldt tussen de 125 verdragsstaten — één stempel volstaat. Voor niet-verdragslanden geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij coördineren beide routes en beoordelen vooraf welke uw bestemming vereist.
Hoe lang duurt een beëdigde vertaling van inburgeringsdiploma?
Voor NL↔EN en NL↔FR bieden wij een spoedbehandeling; de doorlooptijd bevestigen wij in de offerte. Voor overige talen is de standaard doorlooptijd 5-7 werkdagen, met een spoedoptie van 2-3 werkdagen. De exacte doorlooptijd hangt af van de taalcombinatie, documentomvang en eventuele Apostille; wij bevestigen een haalbare deadline in de offerte. Reactie op uw aanvraag binnen 1 uur op werkdagen.
Klantverhalen

Wat onze opdrachtgevers ervaren

Klantenervaringen

Onze Google-beoordelingen

5.0

Op basis van 180+ beoordelingen op Google

Bekijk alle reviews op Google →
★★★★★Legal
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.

Vertaling aanvragen?

Stuur uw document met de doeltaal en bestemming. Wij bevestigen de Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.