Ga naar hoofdinhoud

Juridische documenten

Testament vertalen — beëdigd, voor internationaal gebruik

Vrijblijvende offerte binnen 1 uur op werkdagen of direct online bestellen. Beëdigd door Rbtv-vertalers — voor buitenlandse notarissen, banken en rechtbanken bij internationale erfopvolging. Wij coördineren ook Apostille (Haags Verdrag 1961) en consulaire legalisatie.

  • Beëdigd door Rbtv-vertalers
  • Notarieel document — CTR-geregistreerd
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN/FR
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Beëdigde vertaling van nalatenschapsdocumenten — Ecrivus International
225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews
Beëdigd vertaler ondertekent een officiële testament-vertaling — Ecrivus International
Onze aanpak

Beëdigde testament-vertalingen die buitenlandse notarissen en banken accepteren

Ecrivus vertaalt uw testament beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers — rechtsgeldig bij buitenlandse notarissen, banken en rechtbanken voor internationale erfopvolging en estate-planning. Standaardpakketten bestelt u direct online; voor trajecten met Apostille, consulaire legalisatie of minder gangbare talen maken wij een vrijblijvende offerte.

  • Rbtv-geregistreerde vertalers met stempel en handtekening
  • Apostille (Haags Verdrag 1961) en consulaire legalisatie in één traject
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR
Uitleg

Wat is een beëdigde testament-vertaling?

Nederlandse testamenten worden opgemaakt door een notaris en geregistreerd in het CTR (Centraal Testamentenregister). Voor gebruik in het buitenland — bij vermogen of onroerend goed buiten Nederland, een buitenlandse bank of een erfopvolgingsprocedure in een ander land — is een beëdigde vertaling doorgaans verplicht. De Europese erfrechtverordening (EU) 650/2012 biedt een uniforme regeling voor internationale nalatenschappen binnen de EU, maar verplicht buitenlandse instanties niet altijd tot directe acceptatie zonder beëdigde vertaling. U kunt uw testament direct online bestellen via onze webshop, of een vrijblijvende offerte aanvragen voor pakketten met Apostille of minder gangbare talen.
Twee richtingen

Voor welke situatie heeft u een diplomavertaling nodig?

Notarieel document klaar voor internationale erfopvolging — Nederlandse testament-vertaling voor gebruik in het buitenland

Uitgaand vanuit Nederland

Uw Nederlandse testament naar het buitenland

  • Buitenlands vermogen of onroerend goed overdragen aan erfgenamen
  • Internationale erfopvolging via buitenlandse notaris of bank
  • Buitenlandse rechtbank of instantie vraagt om een vertaling
Direct online bestellen
Juridisch kantoor behandelt een buitenlands testament voor erfopvolging in Nederland — Ecrivus International

Binnenkomend in Nederland

Een buitenlands testament voor gebruik in Nederland

  • Nalatenschap in Nederland van buitenlandse erflater
  • Nederlandse notaris behandelt een buitenlands testament
  • Erfopvolging in Nederland met buitenlandse erfgenamen
Bestel via onze webshop

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Tarieven & opties

testament vertalen — kies uw pakket

Standaard

Beëdigde testament-vertaling

Vanaf €39/pagina

NL↔EN/FR · €59 overige talen · 5-7 werkdagen

  • Rbtv-vertaler + stempel + handtekening
  • Digitaal + fysiek per post
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Direct bestellen of vraag offerte
Snelste optie

Sneller nodig?

Spoedbehandeling

€39+ toeslag

Spoedbehandeling beschikbaar voor NL↔EN/FR · spoed 2-3 werkdagen overige talen · doorlooptijd bevestigd in de offerte

  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR — doorlooptijd in de offerte
  • Spoed 2-3 werkdagen voor overige talen
  • Voor nalatenschap-deadlines en notaris-afspraken
  • Toeslag live berekend in de webshop
Direct bestellen of vraag offerte

Apostille-bundel

Testament + Apostille

€39+ €99 Apostille

per document · complete legalisatie Haag 1961

  • Beëdiging + Apostille via de rechtbank
  • Compleet pakket voor internationale erfopvolging
  • Ook consulaire legalisatie voor niet-Haagse landen
  • Bestemming-check vooraf inbegrepen
Direct bestellen of vraag offerte

Alle prijzen excl. 21% btw. Definitieve prijs wordt in de webshop berekend op basis van taal, aantal pagina's en opties.

Waarom Ecrivus

Waarom uw testament door Ecrivus laten vertalen?

  • Rbtv-geregistreerde beëdigde testament-vertaling van Ecrivus International

    Rbtv-geregistreerde vertalers

    Al onze testament-vertalingen worden uitgevoerd door vertalers ingeschreven in het Rbtv — erkend door de Nederlandse overheid en geaccepteerd door buitenlandse notarissen, banken en rechtbanken.

  • Apostille en consulaire legalisatie van testament-vertalingen door Ecrivus International

    Apostille en legalisatie

    Voor internationale erfopvolging regelen wij desgewenst de Apostille (Haags Verdrag 1961) of de volledige consulaire legalisatieketen — in één traject met uw beëdigde vertaling.

  • Juridische specialist controleert een beëdigde testament-vertaling — Ecrivus International

    Juridische nauwkeurigheid

    Testamenten bevatten notariële terminologie die precisie vereist. Onze specialisten combineren juridische vakkennis met vertaalexpertise — waar omvang of risico dit vereist, past een tweede specialist de vertaling na.

  • Beëdigde testament-vertalingen in 225+ talen door het netwerk van Ecrivus International

    225+ talen

    Van Engels en Frans tot Spaans, Duits, Arabisch en minder gangbare erfopvolgingstalen: wij vertalen testamenten beëdigd in meer dan 225 talen voor internationale erfgenamen wereldwijd.

Kwaliteitswaarborgen

Waar elke beëdigde diplomavertaling aan voldoet

  • Rbtv-geregistreerd Officieel beëdigde vertalers
  • Stempel & handtekening Op elke beëdigde vertaling
  • Rechtsgeldig In binnen- en buitenland
  • NDA op elke opdracht NDA-beveiligde workflow
  • Native speakers Moedertaal in 225+ talen
  • Apostille mogelijk Legalisatie voor buitenland
Werkwijze

In 4 stappen naar uw beëdigde vertaling

  1. 1

    Direct online bestellen of offerte

    Bestel direct via onze webshop vanaf €39 per pagina, óf vraag een vrijblijvende offerte aan — binnen 1 uur reactie op werkdagen.

  2. 2

    Upload uw document

    Stuur een scan of foto van uw originele document. Wij beoordelen direct welke certificering, Apostille of legalisatie nodig is.

  3. 3

    Beëdigde vertaling door Rbtv-vertaler

    Onze gespecialiseerde Rbtv-vertalers werken aan uw document. Voor NL↔EN en NL↔FR ook 24-uurs express mogelijk.

  4. 4

    Digitale + papieren levering

    U ontvangt de gewaarmerkte vertaling digitaal (PDF) plus papieren versie per post — inclusief Apostille of legalisatie waar nodig.

Liever meteen starten? U kunt uw diploma direct uploaden via beedigdevertalingonline.nl — of een offerte aanvragen voor maatwerk.

ONZE AANPAK

Voor uw testament verzorgen wij de beëdigde vertaling én de Apostille (Haags Verdrag 1961) in één traject. Stuur het document; wij bevestigen doorlooptijd en kosten binnen 1 uur in de offerte.

Apostille uitleg + tools

Heeft u een apostille nodig? Hoe werkt het — en wat kost het?

Check direct per bestemmingsland of Apostille verplicht is, hoe de procedure verloopt en welke kosten erbij komen. Onze zusterwebshop biedt twee kosteloze tools voor beëdigde vertaalklanten.

Tarieven per talencombinatie

testament vertalen — transparante prijzen per taal

Bestel direct via onze webshop voor de meest gevraagde talencombinaties. Voor overige talen en complexere opdrachten: vraag een offerte aan.

Case studies

Praktijkvoorbeelden van onze diploma-vertalingen

Concrete trajecten met doorlooptijd, talenpaar en uitkomst. Standaardpakketten zijn direct te bestellen via onze beëdigde-vertalingen webshop; complexe dossiers via offerte.

Notarieel document voor internationale vastgoedoverdracht — testament beëdigd vertaald naar Spaans Internationale erfopvolging
Case Study

Nalatenschap met Spaans onroerend goed

Illustratief scenario: een nabestaande liet een Nederlands testament beëdigd naar Spaans vertalen voor overdracht van vakantievastgoed in Spanje — inclusief Apostille en Spaanstalige notaris-procedure.

NL → ES Talenpaar
Inbegrepen Apostille
Spanje Bestemming
Duitstalig testament beëdigd vertaald naar Nederlands voor een erfopvolgingsprocedure Notariële praktijk
Case Study

Buitenlands testament voor Nederlandse notaris

Illustratief scenario: een Nederlandse notaris behandelde de nalatenschap van een in Duitsland woonachtige erflater en liet het Duitstalige testament beëdigd naar Nederlands vertalen voor de erfopvolgingsprocedure.

DE → NL Talenpaar
Erfopvolging NL Doel
2-3 werkdagen Doorlooptijd
Beëdigde testament-vertaling met Apostille voor estate-planning in drie landen Estate-planning
Case Study

Estate-planning met erfgenamen in drie landen

Illustratief scenario: een erflater met vermogen in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Canada liet het testament vertalen naar Engels met Apostille voor alle drie de jurisdicties — als compleet pakket voor estate-planning.

NL → EN Talenpaar
3× inbegrepen Apostille
VK, Canada, NL Bestemmingen
Toepassingen

Voor welke testament-situaties vertalen wij?

8toepassingen
  • Internationale erfopvolging
  • Buitenlandse notaris of bank
  • Vermogen of onroerend goed buiten NL
  • Apostille voor buitenland
  • Estate-planning in meerdere landen
  • Europese erfrechtverordening (EU) 650/2012
  • NDA-beveiligde vertaalopdracht
  • Erfgenamen in meerdere landen

Vertrouwd door overheid, juridische instanties & het bedrijfsleven

HPMinisterie van Justitie en VeiligheidDSMNotariaatASMLPolitieINGSiemensINDCalvin KleinMUMC+RocheRechtbankAmazonShell
AdvocatuurPhilipsBelastingdienstBoschRijksoverheidVDL GroepAudiMedtronicUniversiteit MaastrichtSAPRabobankJohn DeereRitualsUnilever
Gerelateerd

Aanvullende diensten en gerelateerde documenten

Heb ik een beëdigde vertaling van mijn testament nodig voor gebruik in het buitenland?
Voor gebruik van uw testament bij een buitenlandse notaris, bank of rechtbank is een beëdigde vertaling doorgaans verplicht. Een Nederlands testament wordt opgemaakt door een notaris en geregistreerd in het CTR (Centraal Testamentenregister); buitenlandse instanties accepteren de inhoud pas na een beëdigde vertaling voorzien van slotformule, handtekening en ambtsstempel. Wij werken met Rbtv-geregistreerde vertalers waar de procedure dit vereist. Vraag een vrijblijvende offerte aan of bestel direct via onze webshop.
Wat regelt de Europese erfrechtverordening (EU) 650/2012 voor mijn testament?
De Europese erfrechtverordening (EU) 650/2012 regelt welk nationaal recht van toepassing is op internationale nalatenschappen binnen de EU — en introduceert de Europese Verklaring van Erfrecht (EVE). Voor de feitelijke uitvoering bij een buitenlandse notaris of bank is in de meeste gevallen nog steeds een beëdigde vertaling van het testament vereist; de verordening vereenvoudigt de rechtskeuzebepaling, niet de vertaalverplichting. Uw notaris of advocaat adviseert u over de precieze legalisatieroute voor uw situatie.
Wat is het verschil tussen een Apostille en consulaire legalisatie voor een testament?
De Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) is een vereenvoudigde legalisatie die geldt tussen de 125 verdragsstaten — één stempel volstaat. Voor niet-verdragslanden geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij coördineren beide routes; bestel direct met Apostille-bundel of vraag een vrijblijvende offerte aan.
Hoe lang duurt een beëdigde vertaling van een testament?
Voor NL↔EN en NL↔FR bieden wij een spoedbehandeling; de doorlooptijd bevestigen wij in de offerte. Voor overige talen is de standaard doorlooptijd 5-7 werkdagen, met spoedoptie 2-3 werkdagen. De exacte doorlooptijd hangt af van de omvang van het testament, de taalcombinatie en eventuele Apostille; wij bevestigen een haalbare deadline in de offerte. Reactie op uw aanvraag binnen 1 uur op werkdagen.
Kunnen jullie de beëdigde vertaling hechten aan het originele testament?
Ja. Bij een beëdigde vertaling wordt een gewaarmerkte kopie of het origineel volgens vaste procedure aan de vertaling gehecht, voorzien van slotformule, handtekening en ambtsstempel van de Rbtv-vertaler. Veel buitenlandse notarissen en banken vragen om een recente kopie van de notariële akte; wij adviseren u hierover bij de offerte.
Welke gegevens heb ik nodig om een offerte aan te vragen?
Een scan of kopie van uw testament of de notariële akte, de gewenste doeltaal en het bestemmingsland — de instantie (bank, notaris of rechtbank) waar het document wordt ingediend. Aan de hand daarvan beoordelen wij of Apostille, consulaire legalisatie of toepassing van EU 650/2012 de juiste route is en welke aanpak het snelst tot erkenning leidt.
Klantverhalen

Wat onze opdrachtgevers ervaren

Klantenervaringen

Onze Google-beoordelingen

5.0

Op basis van 180+ beoordelingen op Google

Bekijk alle reviews op Google →
★★★★★Legal
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.

Vertaling aanvragen?

Stuur uw document met de doeltaal en bestemming. Wij bevestigen de Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.