Ga naar hoofdinhoud

Persoonlijke documenten

Verklaring ongehuwd vertalen — beëdigd, vanaf €39

Direct online bestellen of vraag binnen 1 uur op werkdagen uw offerte aan. Beëdigd door Rbtv-vertalers — voor trouwen in het buitenland, een buitenlandse gemeente of CNI-aanvraag. Wij regelen ook de Apostille (Haags Verdrag 1961) of consulaire legalisatie voor uw bestemmingsland.

  • Direct online bestellen vanaf €39
  • Beëdigd door Rbtv-vertalers
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN/FR
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Beëdigde vertaling van akten van de burgerlijke stand — Ecrivus International
225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews
Beëdigd vertaler ondertekent een officiële vertaling van een verklaring van ongehuwd-zijn — Ecrivus International
Onze aanpak

Beëdigde verklaring-ongehuwd-vertalingen die elke buitenlandse instantie accepteert

Ecrivus vertaalt uw verklaring van ongehuwd-zijn (Certificate of No Impediment, CNI / huwelijksbevoegdheid) beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers — rechtsgeldig bij buitenlandse gemeenten en burgerlijke standen, bij de IND en bij buitenlandse huwelijksambtenaren. Standaardpakketten bestelt u direct online; voor trajecten met Apostille, consulaire legalisatie of minder gangbare talen maken wij een vrijblijvende offerte.

  • Rbtv-geregistreerde vertalers met stempel en handtekening
  • Apostille (Haags Verdrag 1961) en consulaire legalisatie in één traject
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR
Uitleg

Wat is een beëdigde vertaling van een verklaring van ongehuwd-zijn?

Een verklaring van ongehuwd-zijn (ook: verklaring huwelijksbevoegdheid of Certificate of No Impediment, CNI) wordt afgegeven door de gemeente en bevestigt dat u op het moment van afgifte vrij bent om te trouwen. Buitenlandse autoriteiten vragen om een beëdigde vertaling en in de meeste gevallen ook om een Apostille (Haags Verdrag 1961) om de authenticiteit van het document te verifiëren. Wij coördineren de volledige keten: beëdigde vertaling door Rbtv-geregistreerde vertalers, Apostille via de bevoegde rechtbank en — voor niet-Haagse landen — consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. U kunt uw verklaring direct online bestellen via onze webshop, of een vrijblijvende offerte aanvragen voor pakketten met Apostille of minder gangbare talen.
Twee richtingen

Voor welke situatie heeft u een diplomavertaling nodig?

Aanstaand bruidspaar bereidt huwelijksdocumenten voor het buitenland voor — verklaring ongehuwd beëdigd vertaald door Ecrivus International

Uitgaand — meest voorkomend

Trouwen in het buitenland — uw verklaring van ongehuwd-zijn

  • Huwelijk bij een buitenlandse gemeente of burgerlijke stand
  • Buitenlandse autoriteit vereist een beëdigde CNI (Certificate of No Impediment)
  • Visum- of verblijfsaanvraag waarbij huwelijksstatus moet worden aangetoond
  • Religieuze huwelijksceremonie in het buitenland
Direct online bestellen
Loket burgerzaken bij de gemeente — buitenlandse ongehuwdverklaring beëdigd vertaald voor inschrijving in Nederland

Binnenkomend in Nederland

Een buitenlandse ongehuwdverklaring voor een huwelijk in Nederland

  • Huwelijk in Nederland met een buitenlandse partner
  • Inschrijving bij de Nederlandse gemeente (burgerlijke stand)
  • IND-aanvraag waarbij bewijs van huwelijksstatus vereist is
Bestel via onze webshop

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Tarieven & opties

verklaring ongehuwd vertalen — kies uw pakket

Standaard

Verklaring ongehuwd beëdigd vertaald

Vanaf €39/pagina

NL↔EN/FR · €59 overige talen · 5-7 werkdagen

  • Rbtv-vertaler + stempel + handtekening
  • Digitaal + fysiek per post
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Direct bestellen of vraag offerte
Snelste optie

Sneller nodig?

Spoedbehandeling

€39+ toeslag

Spoedbehandeling beschikbaar voor NL↔EN/FR · spoed 2-3 werkdagen overige talen · doorlooptijd bevestigd in de offerte

  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR — doorlooptijd in de offerte
  • Spoed 2-3 werkdagen voor overige talen
  • Voor huwelijks- en visum-deadlines
  • Toeslag live berekend in de webshop
Direct bestellen of vraag offerte

Apostille-bundel

Verklaring ongehuwd + Apostille

€39+ €99 Apostille

per document · complete legalisatie Haag 1961

  • Beëdiging + Apostille via de rechtbank
  • Compleet pakket voor trouwen in het buitenland
  • Ook consulaire legalisatie voor niet-Haagse landen
  • Bestemming-check vooraf inbegrepen
Direct bestellen of vraag offerte

Alle prijzen excl. 21% btw. Definitieve prijs wordt in de webshop berekend op basis van taal, aantal pagina's en opties.

Waarom Ecrivus

Waarom uw verklaring ongehuwd door Ecrivus laten vertalen?

  • Rbtv-geregistreerde beëdigde vertaling van een verklaring van ongehuwd-zijn — Ecrivus International

    Rbtv-geregistreerde vertalers

    Al onze verklaringen van ongehuwd-zijn worden vertaald door vertalers ingeschreven in het Rbtv — erkend door de Nederlandse overheid, buitenlandse gemeenten en huwelijksambtenaren.

  • Apostille en consulaire legalisatie van een vertaalde verklaring van ongehuwd-zijn — Ecrivus International

    Apostille en legalisatie

    Voor trouwen in het buitenland regelen wij desgewenst de Apostille (Haags Verdrag 1961) of de volledige consulaire legalisatieketen — in één traject met uw vertaling.

  • Verklaring ongehuwd-vertaling erkend bij gemeente en buitenlandse autoriteiten — Ecrivus International

    Erkend bij gemeente en buitenlandse autoriteiten

    Wij leveren de beëdigde vertaling die buitenlandse burgerlijke standen, huwelijksambtenaren en de Nederlandse gemeente voor inschrijving accepteren — voor zowel Nederlandse als buitenlandse verklaringen.

  • Beëdigde verklaring-ongehuwd-vertalingen in 225+ talen door het netwerk van Ecrivus International

    225+ talen

    Van Engels, Frans en Spaans tot Arabisch, Turks en Chinees: wij vertalen verklaringen van ongehuwd-zijn beëdigd in meer dan 225 talen — voor huwelijken wereldwijd.

Kwaliteitswaarborgen

Waar elke beëdigde diplomavertaling aan voldoet

  • Rbtv-geregistreerd Officieel beëdigde vertalers
  • Stempel & handtekening Op elke beëdigde vertaling
  • Rechtsgeldig In binnen- en buitenland
  • NDA op elke opdracht NDA-beveiligde workflow
  • Native speakers Moedertaal in 225+ talen
  • Apostille mogelijk Legalisatie voor buitenland
Werkwijze

In 4 stappen naar uw beëdigde vertaling

  1. 1

    Direct online bestellen of offerte

    Bestel direct via onze webshop vanaf €39 per pagina, óf vraag een vrijblijvende offerte aan — binnen 1 uur reactie op werkdagen.

  2. 2

    Upload uw document

    Stuur een scan of foto van uw originele document. Wij beoordelen direct welke certificering, Apostille of legalisatie nodig is.

  3. 3

    Beëdigde vertaling door Rbtv-vertaler

    Onze gespecialiseerde Rbtv-vertalers werken aan uw document. Voor NL↔EN en NL↔FR ook 24-uurs express mogelijk.

  4. 4

    Digitale + papieren levering

    U ontvangt de gewaarmerkte vertaling digitaal (PDF) plus papieren versie per post — inclusief Apostille of legalisatie waar nodig.

Liever meteen starten? U kunt uw diploma direct uploaden via beedigdevertalingonline.nl — of een offerte aanvragen voor maatwerk.

ONZE AANPAK

Voor uw verklaring ongehuwd verzorgen wij de beëdigde vertaling én de Apostille (Haags Verdrag 1961) in één traject. Stuur het document; wij bevestigen doorlooptijd en kosten binnen 1 uur in de offerte.

Apostille uitleg + tools

Heeft u een apostille nodig? Hoe werkt het — en wat kost het?

Check direct per bestemmingsland of Apostille verplicht is, hoe de procedure verloopt en welke kosten erbij komen. Onze zusterwebshop biedt twee kosteloze tools voor beëdigde vertaalklanten.

Tarieven per talencombinatie

verklaring ongehuwd vertalen — transparante prijzen per taal

Bestel direct via onze webshop voor de meest gevraagde talencombinaties. Voor overige talen en complexere opdrachten: vraag een offerte aan.

Case studies

Praktijkvoorbeelden van onze diploma-vertalingen

Concrete trajecten met doorlooptijd, talenpaar en uitkomst. Standaardpakketten zijn direct te bestellen via onze beëdigde-vertalingen webshop; complexe dossiers via offerte.

Verklaring van ongehuwd-zijn vertaald naar Italiaans voor een huwelijk in Italië Burgerlijke stand
Case Study

Huwelijk in Italië

Illustratief scenario: een aanstaand bruidspaar dat in Italië wilde trouwen liet de Nederlandse verklaring van ongehuwd-zijn beëdigd naar Italiaans vertalen met Apostille via de rechtbank — als compleet pakket voor de Italiaanse gemeente (Comune).

NL → IT Talenpaar
Inbegrepen Apostille
Italië Bestemming
Nederlandse verklaring van ongehuwd-zijn beëdigd vertaald naar Arabisch voor een huwelijk in Marokko Internationaal familierecht
Case Study

Huwelijk in Marokko

Illustratief scenario: een Nederlander die in Marokko wilde trouwen liet zijn verklaring van ongehuwd-zijn beëdigd naar Arabisch vertalen met Apostille — vereist door de Marokkaanse notaris en de plaatselijke adoulprocedure.

NL → AR Talenpaar
Inbegrepen Apostille
Marokko Bestemming
Buitenlandse verklaring van ongehuwd-zijn beëdigd vertaald voor inschrijving bij een Nederlandse gemeente Immigratie
Case Study

Buitenlandse partner trouwt in Nederland

Illustratief scenario: een buitenlandse partner liet zijn equivalent van de verklaring van ongehuwd-zijn — afgegeven door de buitenlandse gemeente — beëdigd naar Nederlands vertalen voor de inschrijving bij de Nederlandse burgerlijke stand.

FR → NL Talenpaar
Gemeente NL Doel
op aanvraag Doorlooptijd
Toepassingen

Voor welke verklaring ongehuwd-situaties vertalen wij?

8toepassingen
  • Trouwen in het buitenland
  • Emigratie en vestiging buitenland
  • Certificate of No Impediment (CNI)
  • Buitenlandse gemeente of burgerlijke stand
  • Apostille voor huwelijksdocumenten
  • Inschrijving bij de Nederlandse gemeente
  • IND / verblijfsvergunning
  • Religieuze huwelijksceremonie buitenland

Vertrouwd door overheid, juridische instanties & het bedrijfsleven

HPMinisterie van Justitie en VeiligheidDSMNotariaatASMLPolitieINGSiemensINDCalvin KleinMUMC+RocheRechtbankAmazonShell
AdvocatuurPhilipsBelastingdienstBoschRijksoverheidVDL GroepAudiMedtronicUniversiteit MaastrichtSAPRabobankJohn DeereRitualsUnilever
Gerelateerd

Aanvullende diensten en gerelateerde documenten

Wanneer heb ik een beëdigde vertaling van mijn verklaring van ongehuwd-zijn nodig?
Een beëdigde vertaling van uw verklaring van ongehuwd-zijn (Certificate of No Impediment, CNI) is doorgaans verplicht wanneer u in het buitenland wilt trouwen: de buitenlandse gemeente, burgerlijke stand of religieuze autoriteit vereist dan een rechtsgeldig vertaald document. In Nederland kan een buitenlandse partner ook worden gevraagd een equivalent document — een bewijs van huwelijksbevoegdheid — beëdigd te laten vertalen voor de inschrijving bij de gemeente. Wij werken met Rbtv-geregistreerde vertalers waar de procedure dit vereist. U kunt direct online bestellen of een vrijblijvende offerte aanvragen.
Moet mijn verklaring van ongehuwd-zijn ook een Apostille hebben?
In de meeste bestemmingslanden buiten de EU is een Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) vereist naast de beëdigde vertaling — de buitenlandse gemeente of ambtenaar van de burgerlijke stand controleert de authenticiteit van uw document via het Apostille-stempel. Binnen de EU geldt dit per land: EU-Verordening 2016/1191 dekt de verklaring van ongehuwd-zijn in principe niet, waardoor een Apostille alsnog nodig kan zijn. Wij beoordelen de exacte route per bestemmingsland en coördineren Apostille of consulaire legalisatie als onderdeel van het traject.
Hoe vraag ik een verklaring van ongehuwd-zijn aan bij de gemeente?
U vraagt een verklaring van ongehuwd-zijn — ook wel verklaring huwelijksbevoegdheid of Certificate of No Impediment (CNI) — aan bij de afdeling Burgerzaken van uw woongemeente. Sommige gemeenten stellen eisen aan de aanvrager (persoonlijk langsgaan, recentheid van de akte). De akte heeft doorgaans een beperkte geldigheidsduur — controleer bij de buitenlandse instantie hoeveel maanden de verklaring geldig moet zijn op het moment van het huwelijk. Wij vertalen de verklaring zodra u de akte heeft ontvangen.
Hoe lang duurt een beëdigde vertaling van een verklaring van ongehuwd-zijn?
Voor NL↔EN en NL↔FR bieden wij een spoedbehandeling; de doorlooptijd bevestigen wij in de offerte. Voor overige talen is de standaard doorlooptijd 5-7 werkdagen, met spoedoptie 2-3 werkdagen. Vraagt u ook een Apostille aan, dan voegen wij de rechtbankprocedure toe aan de planning — wij bevestigen een haalbare totale deadline in de offerte. Reactie op uw aanvraag binnen 1 uur op werkdagen.
Kunnen jullie het origineel of een gewaarmerkte kopie hechten aan de vertaling?
Ja. Bij een beëdigde vertaling wordt een gewaarmerkte kopie of het origineel volgens vaste procedure aan de vertaling gehecht, voorzien van slotformule, handtekening en ambtsstempel van de Rbtv-vertaler. Controleer van tevoren of de buitenlandse instantie het origineel of een kopie wil ontvangen — wij adviseren u hierover bij de offerte.
Welke gegevens heb ik nodig om een offerte aan te vragen?
Een scan of foto van uw verklaring van ongehuwd-zijn, de gewenste doeltaal en het bestemmingsland — inclusief de naam van de instantie die het document ontvangt (gemeente, burgerlijke stand, ambassade of religieuze autoriteit). Aan de hand daarvan beoordelen wij of een Apostille of consulaire legalisatie nodig is en welke route het snelst tot erkenning leidt.
Klantverhalen

Wat onze opdrachtgevers ervaren

Klantenervaringen

Onze Google-beoordelingen

5.0

Op basis van 180+ beoordelingen op Google

Bekijk alle reviews op Google →
★★★★★Legal
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.

Vertaling aanvragen?

Stuur uw document met de doeltaal en bestemming. Wij bevestigen de Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.