Vertaling van Nederlands naar Pools
Wij vertalen vanuit het Nederlands naar het Pools voor opdrachtgevers met Nederlands-Poolse documentatie — typisch arbeidscontracten en uitzendovereenkomsten voor Poolse werknemers in de NL-bouw en -logistiek, veiligheidsdocumentatie en familiezaken. Moedertaal-vakvertalers, gestructureerde QA-laag en tweede-specialist-revisie waar rechtsgebied, risico of omvang dat vereist. Reactie binnen 1 uur op werkdagen.
Vertaling van Pools naar Nederlands
Wij vertalen vanuit het Pools naar het Nederlands voor opdrachtgevers met Pools-Nederlandse documentatie — typisch geboorte- en huwelijksakten (familierecht en gezinshereniging), gerechtelijke stukken, KvK-equivalenten en EU-procedurele dossiers. Wij hanteren de volledige Poolse diakritische set (ą ć ę ł ń ó ś ź ż) in Unicode-UTF-8. Reactie binnen 1 uur op werkdagen.
In welke richting werkt deze Nederlands-Pools vertaling?
Levert Ecrivus beëdigde Nederlands-Pools vertalingen?
Welke documenttypen worden in deze combinatie vertaald?
Hoe gaat Ecrivus om met Poolse diakritische tekens?
Hoe snel ontvang ik een offerte?
Klantverhalen
Wat onze opdrachtgevers ervaren
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.