Vertaling van Nederlands naar Russisch
Nederlands-Russisch vertaalwerk vraagt om een vertaler die beide rechtsstelsels en culturele conventies kent. Wij behandelen IND-procedures, gezinsherenigingen, gerechtelijke dossiers, contracten en handelsregister-correspondentie tussen Nederland en Russischtalige markten. Cyrillisch schrift, GOST-7.79 transliteratie van persoonsnamen en EU 6AMLD-sanctioneringscontext borgen wij in elke opdracht.
Vertaling van Russisch naar Nederlands
Russisch-Nederlands vertalingen leveren wij voor Nederlandse rechtbanken, notariaten en bedrijven die documenten ontvangen vanuit Rusland, Belarus, Kazachstan of Russisch-sprekende diaspora. Beëdigde vertalingen verzorgen wij via Wbtv-geregistreerde vertalers (Rbtv). Voor financiële dossiers reproduceren wij Russische rechtspersonen, UBO-gegevens en bankrelaties één-op-één conform het brondocument zodat uw compliance-team de toetsing kan uitvoeren.
Welke transliteratie hanteert Ecrivus voor Russische namen in Nederlandse documenten?
Levert Ecrivus beëdigde Nederlands-Russisch vertalingen voor IND?
Hoe gaat Ecrivus om met EU-sanctieregelgeving bij Russische zakelijke vertalingen?
Welke documenttypes vertaalt Ecrivus regelmatig in deze taalcombinatie?
Hoe snel ontvang ik een offerte?
Klantverhalen
Wat onze opdrachtgevers ervaren
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.